首页
财税新闻
企业黄页
求职招聘
实习培训
在线会计
学员名单
在线课堂
合作加盟
团队
 
  • 公司新闻
  • 财税新闻
  • 社会新闻
  • 以前新闻
  •   您当前的位置:网站首页->> 财税新闻
     
     
    财税英语-税务专用词汇及税收英语对话
    发布日期:2010-09-08
     

     

         1.税务专用词汇
      State Administration for Taxation 国家税务总局
      Local Taxation bureau 地方税务局
      Business Tax 营业税
      Individual Income Tax 个人所得税
      Income Tax for Enterprises企业所得税
      Income Tax for Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises
        
    外商投资企业和外国企业所得税
      tax returns filing 纳税申报
      taxes payable 应交税金
      the assessable period for tax payment 纳税期限
      the timing of tax liability arising 纳税义务发生时间
      consolidate reporting 合并申报
      the local competent tax authority 当地主管税务机关
      the outbound business activity 外出经营活动
      Tax Inspection Report 纳税检查报告
      tax avoidance 逃税
      tax evasion 避税
      tax base 税基
      refund after collection 先征后退
      withhold and remit tax 代扣代缴
      collect and remit tax 代收代缴
      income from authors remuneration 稿酬所得
      income from remuneration for personal service 劳务报酬所得
      income from lease of property 财产租赁所得
      income from transfer of property 财产转让所得
      contingent income 偶然所得
      resident 居民
      non-resident 非居民
      tax year 纳税年度
      temporary trips out of 临时离境
      flat rate 比例税率
      withholding income tax 预提税
      withholding at source 源泉扣缴
      State Treasury 国库
      tax preference 税收优惠
      the first profit-making year 第一个获利年度
      refund of the income tax paid on the reinvested amount 再投资退税
      export-oriented enterprise 出口型企业
      technologically advanced enterprise 先进技术企业
      Special Economic Zone 经济特区 

      2. 税收英语对话――营业税
      标题:能介绍一下营业税的知识吗
      TOPIC: Would you please give the general introduction of the business tax?
      对话内容:
      纳税人:我公司马上就要营业了,能介绍一下营业税的知识吗?
      Taxpayer: my company will begin business soon, but I have little knowledge 
    about the business tax. Can you introduce it?
      税务局:尽我所能吧!一般地说,提供应税业务、转让无形资产和出卖不动产都要交纳营业税。
      Tax official: I will try my best. Generally speaking ,the business tax is 
    levied on the taxable service ,the transfer of intangible asset and sale of 
    the immovable property within china .
      纳税人:什么是应税业务?
      Taxpayer: what do you mean by the taxable services?
      税务局:税法有明确的规定。比如交通运输、建筑安装、金融保险等。不包括加工、修理、修配业务,因为它们要缴增值税。
      Tax official: they are the definite items stipulated by the law, such as the 
    transportation, construction, finance , insurance and the like .they do not 
    include the processing, repairs, and replacement services, for they are subject
     to the value added tax.
      纳税人:不动产好理解,无形资产指什么?
      Taxpayer: it is easy to understand the immovable property, but what do you 
    mean by the intangible asset?
      税务局:指各种专有权,如专利权、专有技术版权、商标等。
      Tax official: it means the royalties, include patent right, proprietary 
    technology, copy right, trademark right, and so on.
      纳税人:计税收入如何确定?
      Taxpayer: what about the tax base?
      税务局:大多数情况下指全部价款包括价外费用。
      Tax official: in most case, it is the total consideration received, 
    including additional fees and charges.
      纳税人:预收的价款也计算在内吗?
      Taxpayer: does that include the turnover received in advance?
      税务局:对于无形资产和不动产是这样。
      Tax official: yes, it does in the case of transfer of the intangible 
    assets or immovable property .
      纳税人:无偿赠送呐?
      Taxpayer: and what about the donation?
      税务局:不动产的无偿赠送要视同销售,不过计税额要经过核定。
      Tax official: the donation is taxable in the case of transfer of the 
    immovable property. But the turnover will be assessed by the tax authority.
      纳税人:收款是外币怎么办?
      Taxpayer: what can we do if we receive turnover in the form of foreign 
    currency?
      税务局:按收入当日或当月一日的汇率换算。
      Tax official: you can transfer the foreign currency into Reminbi at 
    exchange rate based upon either the date or the first day of the month, 
    that the Taxable item happened .
      纳税人:营业税税率是多少?
      Taxpayer: how about the tax rate?
      税务局:一般是3%到达5%,娱乐业是5%20%
      Tax official: in general, the rate is from 3% to 5%, but the entertainment
     is from 5% to 20%.
      纳税人:您说的对我太有帮助了,谢谢!
      Taxpayer: what you have said is very helpful, thank you

     

       

    Copyright 巴彦淖尔德祥会计服务有限公司
    地址:内蒙古巴市临河区解放西街 电话:(0478)8287749
    网址:http://www.kj168.com 联系QQ:784296262 
    技术支持:网科传媒
    蒙ICP备05000579号